关于“甄嬛”的读音,存在两种观点:
应读“xuān”
《咬文嚼字》指出,甄嬛的“嬛”字应读“xuān”,因为“嬛”是多音字,其中“xuān”形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采,而“huán”则传说为天帝藏书之所。
《汉语大字典》也支持这一读音,认为“嬛”作为形容词的场合读“xuān”。
《甄嬛传》编剧流潋紫的老公在微博回应,虽然大多数人习惯读“huán”,但流潋紫早知道这个字念“xuān”。
应读“huán”
百度词典中 ,嬛作为古女子名用字,读音为“huán”。
《汉语词典大全》也指出,“嬛”作为古女子名的场合读音为“huán”。
综合以上信息, 《咬文嚼字》和《汉语大字典》均认为“甄嬛”的“嬛”字应读“xuān”,而百度词典和《汉语词典大全》则主张读“huán”。考虑到《咬文嚼字》和《汉语大字典》的权威性,以及电视剧《甄嬛传》的广泛影响,目前较为普遍的观点是“甄嬛”应读“xuān”。
因此, 甄嬛(xuān)被几亿人念错还叫错吗?从语言规范的角度来看,应读“xuān”,但考虑到日常实用性不高,这个错误可能不会立即被纠正。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。