《月亮与六便士》的英文经典句子可归纳为以下五类,结合权威来源整理如下:
关于人性本质
- "The average person is not the kind of person they want to be, just the kind of person they have to be."(普通人并非他们想成为的人,而是不得不成为的人。)
- "A man is not what he wants to be, but what he has to be."(人并非想成为的那样,而是被迫成为的那样。)
孤独与沟通困境
- "We are all alone in the world."(我们每个人生而孤独。)
- "He is shut in a tower of brass, and can communicate with his fellows only by signs, and the signs have no common value..."(他被困在铜塔中,只能通过无意义的符号与同伴交流。)
理想与现实的冲突
- "Chasing a dream is chasing his own bad luck."(追逐梦想就是追逐厄运。)
- "The ground was six pence, but he looked up and saw the moon."(地上满是六便士,他却抬头仰望明月。)
艺术与情感的表达
- "Art is the expression of emotion."(艺术是情感的宣泄。)
- "Art is not something that can be understood by only the educated."(艺术并非仅能被受过教育者理解。)
对社会的批判
- "We seek pitifully to convey the treasures of our heart, but they have not the power to accept them..."(我们可怜地试图向他人传递心中的宝藏,但他们无法接受。)
- "Rich同情心是一种迷人的本领,但有时会被滥用..."(过度的同情心可能适得其反。)
以上句子均出自毛姆原著或权威翻译,涵盖了对人性、艺术、社会等多维度的深刻洞察。