关于“必先使其疯狂”的前一句,不同来源存在差异,需结合具体语境判断:
《增广贤文》版本 前一句为“ 天欲其亡,必令其狂
”,出自中国古训《增广贤文》,强调过度自信会导致失败,倡导谦逊。
古希腊历史学家版本
前一句为“ 上帝欲使其灭亡,必先使其疯狂”,出自希罗多德(Herodotus),原意为“神要使人遭难,总是先让他忘乎所以”,后演变为西方文化中的常见表达。
其他文化版本
- 莎士比亚《麦克白》中也有类似表述:“ 上帝欲使其灭亡,必先令其疯狂”。
- 中国网络流传版本中,前一句常写作“ 上天欲其灭亡,必先令其疯狂”,但无权威文献支持。
总结:
该句无统一前一句,需根据文化背景和出处判断。若指中国古训,则前一句为“天欲其亡”;若指西方文化,则前一句为“上帝欲使其灭亡”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。